Nije moje da se miješam u procese koji se ovdje odvijaju.
Non è mio compito interferire con le procedure del luogo.
Nije moje da govorim gospodaru da se ne vraæa na posao.
Non spetta a me dirgli di non lavorare troppo.
Uvek sam osecala da nije moje da ti kažem, ali kad pomislim šta bi moglo da se desi, znam da bih mrzela sebe.
So che questo non mi dovrebbe riguardare ma visto le conseguenze che potrebbero esserci a causa del mio silenzio - So che mi odierei se non ti dicessi..
Nije moje da shvatim zašto ostavljam auto od 80.000$ u Meksiku.
Devo lasciare qui un'auto da $ 80.000?
Ali nije moje da ispredam sreæne svršetke ako ih nema, nego da izveštavam o stvarnim dogaðajima u životu nesreæne dece Bodlerovih.
Purtroppo, non è mia missione creare una buona fine quando non esiste, ma riferire gli eventi effettivi delle vite degli sfortunati orfani Baudelaire.
Nije moje da pitam ali stanica je zabrinuta.
Non sono affari miei, ma alla radio sono in ansia.
Sindikalista Alan Ber samo je jednog dana ušetao u moju radnju i pitao me da li mogu "moje" da ubedim da bojkotuju Kors pivo.
Allan Baird, il leader del sindacato camionisti, mi chiese se con la "mia gente" lo potevo aiutare a boicottare la birra Coors.
Želim samo da pustim i malo moje da izaðe.
E' che voglio farne uscire anche un po' della mia.
Pa, nije moje da se mešam, Ali baš je burno reagovala Kada je èula za krvnu grupu vaše æerke.
Beh, non spetta davvero a me, ma ha avuto una dura reazione quando le ho detto il gruppo sanguigno di sua figlia.
Nije moje da to govorim, sire.
Non e' compito mio giudicare, sire.
Shvatila sam da nije moje da kažem Lynette šta se desilo pre 20 godina.
E ho capito... che non spetta a me parlare a Lynette di una cosa accaduta venti anni fa.
Postoje još uveke neke prièe koje... nisu moje da ih isprièam.
Ci sono ancora altre cose che...non sta a me raccontare.
Nije moje da se mešam, parovi se ovde uvek svaðaju.
No, la cabina telefonica va bene. Non sono fatti miei, ma vedo spessissimo delle coppie litigare.
Znaš, možda nije moje da se miješam, ali mislim da je Tom lud što te pušta.
Sai, forse non dovrei essere io a dirtelo, ma credo che Tom sia stato un pazzo a lasciarti andare.
Nije moje da ti govorim šta si trebao da uradiš ili ne.
Non sta a me dirle cosa avrebbe dovuto o non dovuto fare.
Naravno, nije bilo moje da kritikujem.
Ovvio che non mi era permesso criticare.
To znaèi da æe moje da se zaprljaju.
Cio' significa che sono le mie a sporcarsi.
Nije moje da ti kažem kako da radiš svoj posao.
Ehi, non spetta a me dirti come fare il tuo lavoro.
Pa ti imaš razloge da ostaneš, a ja imam moje da odem.
Beh, tu hai i tuoi motivi per rimanere qui, e io ho i miei per partire, invece.
To stvarno nije moje da ti kažem.
Non spetta a me. - Miles, per favore.
Nije moje da ga osuðujem što je možda, ili možda nije napravio, veæ da pronaðem istinu za sud i za vas.
Non spetta a me giudicarlo per quello che potrebbe aver o non aver commesso, ma cercherò di giungere alla verità della questione, per la corte... e per lei.
Nije moje da sudim kako se neko nosi sa svojim bremenima.
Non spetta a me giudicare... come una persona affronti i propri demoni interiori.
Draga moja... nije moje da te ubijem.
Tesoro... non sta a me ucciderti.
Prihvati moje "da" i gubi se iz kancelarije.
Ora accetta il mio sì, ed esci dal mio cazzo di ufficio. Va bene.
Od tog trenutka nadalje, rešio sam da nije moje da tešim umiruće lažima.
Da quel momento in poi, ho deciso che non era il mio compito confortare i moribondi con le mie bugie.
I car reče: Neka ide svojoj kući, a lice moje da ne vidi.
Ma il re disse: «Si ritiri in casa e non veda la mia faccia.
Da budu oči Tvoje otvorene nad domom ovim dan i noć, nad ovim mestom, za koje si rekao: Tu će biti ime moje; da čuješ molitvu kojom će se moliti sluga Tvoj na ovom mestu.
Siano aperti i tuoi occhi notte e giorno verso questa casa, verso il luogo di cui hai detto: Lì sarà il mio nome! Ascolta la preghiera che il tuo servo innalza in questo luogo
Jer me opkoliše zla nebrojena; stigoše me nepravde moje, da ne mogu gledati; ima ih više nego kose na glavi mojoj, srce me moje ostavi.
Non rifiutarmi, Signore, la tua misericordia, la tua fedeltà e la tua grazia mi proteggano sempre
Pokošeno je kao trava i posahlo srce moje, da zaboravih jesti hleb svoj.
Si dissolvono in fumo i miei giorni e come brace ardono le mie ossa
Otvori oči moje, da bih video čudesa zakona Tvog;
Aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge
Odvrati oči moje da ne gledaju ništavila, putem svojim oživi me.
Distogli i miei occhi dalle cose vane, fammi vivere sulla tua via
To je moje, da čuvam zapovesti Tvoje.
Tutto questo mi accade perché ho custodito i tuoi precetti
Sine moj, budi mudar i obraduj srce moje, da imam šta odgovoriti onome ko me ruži.
Sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta
Slava livanska tebi će doći, jela, brest i šimšir, da ukrase mesto svetinje moje da bi proslavio mesto nogu svojih.
La gloria del Libano verrà a te, cipressi, olmi e abeti insieme, per abbellire il luogo del mio santuario, per glorificare il luogo dove poggio i miei piedi
I duh svoj metnuću u vas, i učiniću da hodite po mojim uredbama i zakone moje da držite i izvršujete.
Porrò il mio spirito dentro di voi e vi farò vivere secondo i miei statuti e vi farò osservare e mettere in pratica le mie leggi
A On im reče: Jelo je moje da izvršim volju Onog koji me je poslao, i da svršim Njegov posao.
Gesù disse loro: «Mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera
Zašto ne razumete govor moj? Jer ne možete reči moje da slušate.
Perché non comprendete il mio linguaggio? Perché non potete dare ascolto alle mie parole
Vi mene ne izabraste, nego ja vas izabrah, i postavih vas da vi idete i rod rodite; i da vaš rod ostane, da šta god zaištete u Oca u ime moje da vam da.
Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga; perché tutto quello che chiederete al Padre nel mio nome, ve lo conceda
No imam na tebe malo, što dopuštaš ženi Jezavelji, koja govori da je proročica, da uči i da vara sluge moje da čine preljubu i da jedu žrtvu idolsku.
Ma ho da rimproverarti che lasci fare a Iezabèle, la donna che si spaccia per profetessa e insegna e seduce i miei servi inducendoli a darsi alla fornicazione e a mangiare carni immolate agli idoli
1.6912429332733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?